Brawl Stars Вики
Advertisement
Brawl Stars Вики
744
страницы
Просим помочь Brawl Stars вики,
дополнив
А-я
А-я
словарь новыми словами,
расставляя их строго по алфавиту!


Словарь Сленга

Игроки Brawl Stars часто используют множество терминов, заимствованные из других языков или просто их упрощенные или слегка измененные версии, чтобы быстрее и удобнее общаться между собой. Некоторые из них появились под влиянием англоязычных игроков, другие же были придуманы ютуберами.

Представляем вашему вниманию самый полный словарь сленга в Brawl Stars на русском языке. В этом словаре вы узнаете значение этих новых слов, чтобы проще понимать сленговую речь в игре. Для удобства все слова и выражения изложены в алфавитном порядке. В этом словаре вы узнаете значение этих новых слов, чтобы проще понимать сленговую речь в игре.

А[]

  • Автоатачер/автоатакер — человек, не стреляющий сам, а использующий автоатаку, то есть нажимающий на джойстик стрельбы.
  • Агриться — (от англ. aggressive — «агрессивный») вести себя агрессивно.
  • Акк — сокращённо от «аккаунт».
  • Анскилл — (от англ. unskill — неумелый) игрок, не умеющий хорошо играть.
  • Апать — (от англ. up — «вверх») улучшать аккаунт, бойца и др.
  • АФК — (от англ. AFK — Away From Keyboard — «отошёл от клавиатуры») игрок, который стоит во время игры без действий. Человека, который не в сети (вышел из игры) называют АФК'ашером.

Б[]

  • Бабл Квас — шуточное название самой игры Brawl Stars. Стоит отметить, что одна из игр-пародий на Brawl Stars имела такое же шуточное название и далее ещё больше распространила данный сленг.
  • Бабуин — шуточное название бойца Мико.
  • Баг — (от англ. bug — «ошибка кода, программы») игровая ошибка, неисправность.
  • Багоюзер — (от англ. bug user) тот, кто использует ошибки игры в свою пользу.
  • Бан — (от англ. ban — «запрет», "блокировка") 1) Блокировка аккаунта, 2) Запрет бойцов в Ранговом Бою.
  • Банкакубик усиления (или ящик с ним) в режимах Бой с Боссом, Перехват и Столкновение. Связано со старым видом усилителей в бета-версии, который напоминал банку.
  • Баунти — (от англ. Bounty) английский вариант игрового режима Награда за поимку.
  • Бафф — (от англ. buff«усиление») улучшение характеристик бойца.
  • Бб — сокращение игрового режима Броулбол.
  • Бебра — шуточное название бойца Скуик.
  • Би — другое произношение бойца Беа.
  • Билд — подходящая комбинация гаджетов, Звёздных сил и снаряжений для определённого бойца.
  • Бит — сокращение имени бойца 8-БИТ.
  • Блеон — шуточное название бойца Леон.
  • Ближник — бойцы ближнего боя (например: Мортис, Булл, Роза, Эль Примо и т. д.).
  • Блоха — шуточное название бойца Ева.
  • Бокс — (от англ. box — ящик) Ящик.
  • Бомбить — сильно злиться от игры или от кого-то в ней.
  • Боня/Бонька шуточное название бойца Бонни.
  • Бот (от англ. bot — «бот») — 1) Искусственный интеллект, 2) Игрок, который играет так плохо, что его навык игры можно сравнить с навыком искусственного интеллекта в игре.
  • Бочка — шуточное название бойца Дэррил.
  • БП — (от англ. BPBrawl Pass — *система продвижения в игре*) Бравл Пасс.
    • БП+ — (от англ. BP+Brawl Pass + — *система продвижения в игре*) Бравл Пасс +
  • Бравлер — (от англ. brawler) Боец.
  • БС/Бравлик/Бравл — сокращение от Бравл Старс.
  • БСВ — сокращение Brawl Stars Вики.
  • БТ — (от англ. BTBrawl Talk — дословно «Бравл Разговор») видео с разработчиками про будущее обновление на YouTube канале.
  • Бык — (от англ. bull — «бык») шуточное название/прямой перевод бойца Булл.

В[]

  • Вайпаут/ВП — (от англ. Wipeout) английский вариант игрового режима Зачистка.
  • Вампир — шуточное название бойца Мортис.
  • Ваншот — (от англ. one shot — «один выстрел») убийство игрока с одного выстрела/удара.
  • Винрейт — (от англ. win rate — «коэффициент выигрыша») коэффициент выигрыша (отношение количеств выигрышей и проигрышей, проще говоря - K/D).
  • Винстрик — (от англ. win streak — «череда побед») серия побед.
  • Вице — сокращенно от ранга Вице-президент в клубе.
  • Вижн — (от англ. vision — «зрение») снаряжение зрения.
  • ВКБРЛ — (от англ. WKBRL) Загадочная Трансляция под таким названием.
  • Воробей/Воробушек — шуточное название бойца Ворон.
  • Вынести — уничтожить врага (чаще всего подразумевается именно с одного выстрела, но не только).
  • Винтрейд — (от англ. win trade — «торговля победой») способ получения трофеев путём захода в игру группой игроков, предварительно договорившись.

Г[]

  • Газ — ядовитые облака, которые постепенно подступают с углов в режимах Столкновение, Нокаут и Дуэли.
  • ГГ/Гем Граб — (от англ. GG - Gem Grab) игровой режим Захват кристаллов.
  • Гемы — (от англ. gems — «кристаллы») 1) Игровой ресурс Кристаллы, 2) кристаллы из Захвата кристаллов.
  • Гипер — сокращение от Гиперзаряд.
  • Гирсы/Гирки (от англ. gears — «снаряжения») — игровой предмет Снаряжения.
  • Глава — ранг Президент в клубе. Связано с названием этого же ранга в кланах других игр от SupercellClash of Clans и Clash Royale.
  • Голда — (от англ. gold — «золото») игровой ресурс монеты.
  • Граффити — другое название косметического элемента Спреи.
  • Гриб/Грибовник/Грибоед — шуточное название бойца Корделиус.
  • Гусь/Гус/Газ — шуточное название бойца Гас.

Д[]

  • Даблеры (от англ. doubler — «удвоитель») — удвоители опыта.
  • Дальник — боец дальнего боя (в основном класса «Стрелок»).
  • Дамаг (от англ. damage — «урон») — 1) Урон, 2) Снаряжение урона.
  • Дед — шуточное название бойца Динамайк (хотя не является единственным бойцом пожилого возраста, но обычно под дедом подразумевают именно этого персонажа).
  • Диз — сокращение от слова дизлайк.
  • Доджить/Додж — (от англ. dodge — «уклонять, уворачиваться») уворачиваться от выстрела.
  • Дисконнект — (от англ. disconnect — «отсоединять») разрыв соединения с сервером.
  • Донат — (от англ. donate — «жертвовать») внутриигровая покупка, сделанная за реальные деньги.
    • Донатер — (от англ. donate — «жертвовать») игрок, делающий покупки в игре за реальные деньги.
  • ДПС — (от англ. DPS — «Damage per second» — «Урон в секунду») один из показателей бойцов, используемый для лучшего сравнения наносимого бойцом урона.
  • Драфт — стадия выбора бойцов в Ранговом бою и Мегакопилке.
  • Дроп — (от англ. drop — «падение») слово, использующееся для обозначения появления из ящиков тех или иных предметов. Чаще используется при появлении бойца (к примеру, дропнулся Мортис). С удалением ящиков теперь используется для Призов Старр.
  • Дуо ШД/Дуо Шоудаун/Парное Шд — (от англ. Duo SD - Duo Showdown) Парное Столкновение.
  • Дамагер — (от англ. damage — «урон») боец класса «Урон».

З[]

  • Зажать/Зажимать — прижать врага к стенкам/краям карты/другим игрокам, тем самым сделав его беспомощным.
  • Залететь — быстро сократить расстояние с противником (обычно относится к бойцам класса "Убийца" или "Танк").
  • Замес — сражение нескольких игроков в одном месте.
  • Затяжка/Стяжкаэффект притягивания.
  • Затащить — победить (чаще всего большими усилиями).
  • Запара — долгоидущий бой.
  • Золото — игровой ресурс Монеты.
  • Зона — сокращение от игрового режима Горячая Зона.

И[]

  • Ивент/Эвент — (от англ. event) событие.
  • ИИ — Искусственный интеллект, то есть Боты.
  • Имба — (от англ. imbalance — «дисбаланс») боец, который слишком силён по характеристикам. Такого бойца обычно ослабляют, чтобы сбалансировать его.
  • Инвиз — (от англ. invise) эффект невидимости.
  • Инфа — сокращение от Информация.
  • Испа — сокращение от Испытание.

К[]

  • Кактус — шуточное название бойца Спайк.
  • Камбэк — (от англ. comeback — «возращение») выигрыш после сложного момента (к примеру, если у соперника есть преимущество, но вы перенимаете его), но может варьироваться в зависимости от ситуации.
  • Катка — бой.
  • КВ — (от англ. CWClan War«Клановые Войны») Лига клубов.
  • КД — (от англ. cooldown — передышка, отдых) атаковать или использовать навык персонажа по его перезарядке.
  • Кейс — (от англ. case — «ящик») Ящик.
  • Кибермув — (от англ. cyber move — «Кибер движение») — обычно используется когда игрок делает сложные для выполнения движения, например забить в ворота Броулбола или сильно уворачиваться от вражеских атак и с помощью сложных схем убить противника, как это делают Киберспортсмены, отсюда и «кибер» в слове. Иногда используется в качестве оскорбления, насмешки.
  • Кикать — (от англ. kick «выгонять», «пинать») выгонять игрока (из команды/клуба).
  • Килл — (от англ. kill) убийство.
  • Клан — (от англ. clan «род, племя») Клуб (пришло из игр Clash Of Clans и Clash Royale от Supercell).
  • Клон — первый гаджет Леона, Лори, Супер Лолы и Супер/второй гаджет Тары.
  • Коин/койн — (от англ. coin «монета») игровой ресурс Монеты.
  • Коктейль/Растишка — энергетический напиток из одноимённого модификатора.
  • Комар — шуточное название бойца Анджело.
  • Коммьюнити — (от англ. community «сообщество») сообщество Brawl Stars.
  • Контра — (от англ. counter «противодействовать») боец, или команда бойцов, которые с огромной лёгкостью могут выиграть противоположного бойца или команду бойцов.
  • Контролить — занимать определённое положение в 3 на 3 (например, фланг) и не пускать туда врагов.
  • Корм — игрок, которого очень легко убить (в смысле корм как средство для получения Супера).
  • Корд — сокращенное название Корделиуса.
  • Котлета — шуточное название бойца Колетт.
  • Кошара — шуточное название бойца Кита.
  • Краш — (от англ. crash) вылет игры.
  • Кроу — (от англ. Crow) другое произношение бойца Ворон.
  • Крыса — 1) Игрок, который неожиданно нападает из кустов; 2) Тип игроков, которые в Одиночном Столкновении после объединения (тимминга) с игроком убивают его, в то время как тот ничего даже не подозревал.
  • КубкиТрофеи.

Л[]

  • Лалори/Лаори сокращенное имя бойцов Ларри и Лори.
  • Левел — 1) (от англ. level — «уровень») игровой уровень, 2) уровень Brawl Pass.
  • Лега — (от англ. legendary — «легендарный») легендарный боец или легендарный Приз Старр.
  • Лёня — шуточное название Леона.
  • Лив — (от англ. leave — «уходить») выход игрока из команды или прямо во время боя.
  • Лобби — (от англ. lobby — «холл») главное меню игры.
  • Лоу ХП — (Low HP - Low Health Points — Низкие Баллы Здоровья) малый показатель здоровья.
  • Луз — (от англ. lose — «проигрывать») поражение.

М[]

  • Майк — сокращённое имя бойца Динамайк.
  • Манки — (от англ. monkey — «обезьяна») шуточное название боца Мико.
  • Манс — уворачиваться от вражеской атаки/выстрелов.
  • Мапмейкер — (от англ. map maker — «создание карт») Создание карт.
  • Макака шуточное название Мико.
  • Мегабокс — (от англ. mega box — «мега ящик») Мегаящик.
  • Мéта — (от англ. META - «Most Effective Tactics Available» Самая Эффективная Из Доступных Тактик) в русском языке мéтой называют персонажей, которыми играют большинство игроков в определённом режиме во время какого-то периода из-за его преимущества над другими бойцами (чаще всего сразу после выхода бойца до того, как его сбалансировали или наоборот усилили, хотя это также может зависеть от степени лёгкости игры за бойца).
  • Мид — (от англ. middle — «центр») центр карты.
  • Мидфаг — (от англ. middle — "средний") игрок, имеющий немало опыта в игре, но недостаточно проведённого времени, чтоб называть себя "олдом" или "олдфагом".
  • Мини Ганнер — название невышедшего бойца из бета версии игры, который позже был переделан в бойца Пэм.
  • Михаил Петрович — шуточное название медведя Брюса, который является Супером Ниты.
  • Мифик — (от англ. mythic — «мифический») мифический боец или мифический Приз Старр.
  • Мод — неофициальное дополнение к игре (часто визуальный).
  • Мув — (от англ. cyber move — «Кибер движение») когда игрок делает сложные для выполнения движения, например, забить в ворота Броулбола или сильно уворачиваться от вражеских атак и с помощью сложных схем убить противника.
  • Мусорка — шуточное название бойца Эш.
  • Мейн — обозначение того, что Вы играете бойца чаще всего или же зарабатываете на нём трофеи.

Н[]

  • Набить — 1) Накопить Супер, 2) Заработать трофеи.
  • НГ — сокращение от слова Новый Год, события в игре — Праздники.
  • Нёрф — (от англ. nerf) ослабление характеристик бойца разработчиками, проще говоря — сбалансирование.
  • Нуб — (от англ. newbie - noob — «новичок») плохо играющий или неопытный игрок, новичок.
  • Нулс — известнейший приватный сервер (запрещён компанией Supercell).
  • Ньюген — (от англ. new — «новый») игрок, который недавно начал играть.

О[]

  • Обезьяна — шуточное название бойца Мико.
  • Один-На-Один (1 на 1) — 1) Ситуация, когда один игрок сражается против другого. Выражение часто используется при вызове на дуэль, 2) Игровой режим Дуэли.
  • Олд/Олдфаг — (от англ. old — «старый») игрок, который давно играет и чаще всего имеет много опыта в игре.
    • Олдовый — относится к какой-то старой вещи, например, к карте или старой тактике.
  • Омегабокс — (от англ. Omega box) — Омега-Ящик.
  • Отчим — шуточное название бойца Эль Примо
  • Отшельник — игрок, против которого настроены все игроки в Одиночном Столкновении.
  • Основа — основной аккаунт (самый первый аккаунт и/или наибольшее количество трофеев; аккаунт, который используется чаще всего).
  • Официал — (от англ. official — «официальный») участник программы Supercell Creators, в основном это официальный ютубер или тиктокер.
  • Охота — (от англ. hunt — "охота") игровой режим Охотники.

П[]

  • Пабло — шуточное название бойца Спайк.
  • Пассажир — посторонний игрок на аккаунте.
  • Пассивка — (от англ. passive — «пассивный») Звёздная сила. Её так называют из-за того, что Звёздные силы являются пассивными способностями бойцов и не требуют активации, как те же гаджеты.
  • ПвП — (от англ. Player vs Player — «игрок против игрока») ситуация, когда один игрок сражается против другого. Выражение часто используется при вызове на дуэль. Тоже самое что и один на один, но короче.
  • ПерсБоец (сокращённо от "персонаж").
  • Пиарщик — игрок, который пиарит клуб в других клубах.
  • Пик — (от англ. pick — «выбор») связка бойцов для определённого режима.
  • Пин/Эмодзи — (от англ. pin — «значок», emoji — «эмодзи») значок.
  • Приватка/Пиратка — фанатский приватный сервер Brawl Stars.
  • Примат/Примос/Примо — шуточное название бойца Эль Примо.
  • Проклятый Аккаунт — пустой аккаунт, на котором чаще всего только один боец имеет 11 силу и большое количество трофеев. Эти аккаунты создаются игроками, для попадания в список лучший игроков на определённых бойцах.
  • Про/Профи/Прошка — (от англ. proprofessional — «профессиональный») хорошо играющий игрок (сокращено от "профессионал").
  • Пушить — (от англ. push — «толкать») активно поднимать трофеи на аккаунте или на отдельном бойце.
  • Пчела — шуточное название бойца Беа, также может обозначать Супер или второй её гаджет.

Р[]

  • РангУровень. Связано с предыдущим названием данного предмета.
  • Радио-СтримЗагадочная Трансляция, или же WKBRL.
  • Рак — очень плохо играющий игрок. Название ссылается на клешни рака, то есть называя человека "раком", Вы подразумеваете, что он играет будто клешнями, а не руками.
  • Рандомы — (от англ. random — «случайный») игроки, что попались к вам в бой с помощью случайного подбора. Для них вы так же являетесь рандомом. Обычно про них говорят в плохом смысле из-за их частой ненадёжности в командных матчах.
  • Ранкед — (от англ. Ranked — *название режима*) английский вариант названия события Ранговый Бой.
  • Рашить — (от англ. rush — «стремление») ломиться на врагов, не смотря ни на что.
  • РБ — сокращённое название игрового события Ранговый Бой.
  • РежимИгровое событие.
  • Респавн — (от англ. respawn — «возрождаться») точка возрождения игрока после его смерти. Находится либо в одном и том же месте, либо возле его напарника в Парном столкновении, также значит процесс возрождения вообще.
  • Репорт — жалоба на игрока в Ранговом Бою.
  • Рикошет — 1) Старое имя бойца Рико, 2) Название скина на Рико, который выдавался игрокам спустя год после глобального релиза.
  • Руинер — (от англ. ruiner — «губитель») тот, кто специально пытается побыстрее завершить битву, в основном в пользу противника и во вред своей команде. Он получает удовольствие от чужой злости и обиды. Руинеры уходят в яд, намеренно подставляются под атаку или же стоят на одном месте (чаще в углу, принося минимум пользы), и т.д., причём делают они это не в одиночных режимах, а в парных или 3 на 3. На таких игроков есть возможность пожаловаться после матча в Ранговом Бою.
  • Рума — игровая или дружеская комната.

С[]

  • Саппорт — (от англ. Support — «поддержка») боец класса «Поддержка».
  • Саппортить — помогать.
  • СейфОграбление.
  • Сёрдж/Сёрж/Серж/Серёга — (от англ. Surge— «название бойца») шуточное/английское название бойца Вольт.
  • Сквик — другое произношение бойца Скуик.
  • Скилл — (от англ. skill — «умение, навык») умение хорошо играть.
  • Скинмейкер — (от англ. skin maker — дословно «создатель кожи») дизайнер игры, отвечающий за скины/игрок-участник Supercell Make, человек создающий концепты скинов.
  • Слив — 1) Потеря трофеев игроком, 2) утечка обновлений и невыпущенного контента (в этом случае чаще употребляется как "слив обновы/патча/информации).
  • Снайпить/Стримснайпить — (от англ. snipe — выстрел из укрытия) Отслеживание обычными игроками профессионалов в Brawl TV, чтобы в последующем встретить их в бою и тоже попасть в Brawl TV. Обычно стримснайперы отдают победу профессионалам.
  • СнарягаСнаряжение.
  • Сник-пик — (от англ. sneak peak — «подглядывать») видео от официального ютубера или от официального канала Brawl Stars с информацией о предстоящем обновлении.
  • Соклановец — участник того клуба, в котором Вы состоите — это Ваш соклановец.
  • Соло ШД — (от англ. Solo SDSolo Showdown — «одиночное столкновение») Одиночное столкновение.
  • Сопля/Слюня — шуточное название бойца Скуик.
  • Спавниться — (от англ. spawn — «порождение») появляться на карте в начале боя.
  • Сплеш — (от англ. АОЕ — «Area of effect»; сокращ. — «Зона действия») — определённая область атаки для бойца.
  • Спуйк/Спуцк/Спайкучка — шуточное название бойца Спайк.
  • Сплэш — удар, который проходит насквозь все цели, вроде основной атаки Ниты, Поко, Эмз и т.д.
  • Стан — (от англ. stun — «оглушать») оглушение бойца, при котором он не может двигаться какое-то время.
  • Стар Шелли — (от англ. Star Shelly — «Звёздная Шелли») скин Звёздная Шелли.
  • Старка — (от англ. star — «звёздная») Звёздная сила.
  • Старр Дроп — (от англ. Starr Drop) Приз Старр.
  • Старпоинты — (от англ. Star points) Звёздные очки.
  • Старр Роуд — (от англ. Starr Road) Дорога Старр.
  • Стартокен — (от англ. Star token) Звёздный жетон.
  • Стю — другое произношение бойца Сту.
  • СундукЯщик.

Т[]

  • Танк — боец класса «Танк» или же боец с большим количеством здоровья.
    • Танковать — идти напролом к врагам. В основном используется в негативном ключе про плохих союзников, не думая идущие к врагам.
  • Тащить — побеждать (чаще всего большими усилиями).
  • Твинк — (от англ. twin — «близнец») дополнительный/неосновной аккаунт.
  • Тикет — (от англ. ticket — «билет») 1) Билет для игры в Клубную лигу, 2) Билет событий.
  • Тильт — (от англ. Tilt) — быть на спаде/серия поражений, когда ты неожиданно не можешь выиграть ни одной игры.
  • Тима — (от англ. team — «команда») команда.
  • Тимминг — (от англ. cross teaming — «объединяясь в команду») объединение противников против остальных, чаще всего встречается в Одиночном Столкновении.
  • Токен — (от англ. token — «значок») Жетон.
  • Токсик — (от англ. toxic — «токсичный») токсичный игрок, который любит поиздеваться над проигрышем других или ведёт себя соответствующим образом. Обычно токсиками называют людей, которые много крутятся, насмешливо используют некоторые значки, чаще всего грустные, с гордой улыбкой или пальцем вниз в основном после победы или проигрыша. Также, может касаться руинеров, но не стоит путать эти два понятия: руинер однозначно ведёт команду к проигрышу, а токсик просто ведёт себя негативным образом, но эти два понятия иногда совмещаются на практике.
  • Топ — (от англ. top — «высший») игрок, находящийся в топе мира/региона, также может быть использовано как одобрительное восклицание ("Топ! Топчик!").
  • Топер — профессиональный игрок.
  • Трикшоты — забивание голов отскоками от стен в режиме Броулбол, чаще всего — более чем одним отскоком.
  • Три-На-Три — режимы, в которых 2 команды по 3 человека.
  • Туман — ядовитые облака в Столкновении, Нокауте и Дуэлях.
  • Тычка — одиночная атака.
  • Тэйкдаун — (от англ. takedown— «перехват») игровой режим Перехват.

У[]

  • Уиллоу — другое произношение бойца Виллоу.
  • Ульта — (от англ. ulta — ultimate — «окончательный») Супер бойцов. Данное слово появилось в игре Defense of the Ancients (DotA) и оно означает самую сильную способность персонажа в игре.

Ф[]

  • Фаниться — (от англ. fun — «веселье») веселиться.
  • Фармить — (от англ. farm— «ферма») хорошо и быстро накапливать какой-либо ресурс или предмет.
  • Фиддер — (от англ. feed — «кормить») игрок, который специально или случайно подставляется под атаку противника, чтобы ему накопить Супер. Обычно фиддеры это нубы или тиммеры, но это также могут быть танки для накопления Супера, самому получая урон.
  • Фикс/багфикс — (от англ. fix — «исправлять») исправление игровых ошибок.
  • Фланг — левая или правая часть карты.
  • Франкенштейн — шуточное название бойца Фрэнк.
  • Фри килл — (от англ. — free kill «бесплатное убийство») убийство, которое было сделать очень легко.
  • Ф2П — Фри-Ту-Плэй — (от англ. F2P — Free-to-play — «Бесплатная-игра») название игроков, не совершающие внутриигровые покупки за реальные деньги.
  • Фулл акк — (от англ. full — «полный») аккаунт, который полностью прокачан и которому негде развиваться дальше. Чаще всего встречается на поздних стадиях игры.

Х[]

  • Хамелеон — шуточное название бойца Леон.
  • Хил — (от англ. heal — «лечить») эффект, восстанавливающий здоровье бойца.
    • Хиллер — боец класса «Поддержка» или же боец, способный восстанавливать здоровье бойца.
  • Хоровод — группа игроков-тиммеров, ходящих по кругу в одной определённой точке карты в Столкновении. В основном, такие "хороводы" устраиваются вокруг Спайка или кактуса, установленный с помощью его гаджета.
  • Хот Зона/ХЗ — (от англ. hot zone — «горячая зона») игровой режим Горячая зона.
  • ХП — (от англ. HP - Health Points — «очки здоровья») основное здоровье бойца.
  • Хроматик/Хромик/Хром — (от англ. сhromatic — «хроматический») хроматический боец.

Ч[]

  • Чекать — (от англ. check — «проверять») проверять (в основном кусты).
  • ЧелленджИспытание.
  • ЧМЧемпионат Мира.
  • Чёртик — шуточное название тени Тары.

Ш[]

Щ[]

  • Щель — маленький проход на карте.

Э[]

  • Эмбер — (от англ. Amber — «Эмбер») другое произношение бойца Амбер.
  • Энджело — другое произношение бойца Анджело.
  • Эпик — (от англ. epic — «эпический») эпический боец или эпический Приз Старр.
  • Эпик-вин — (от англ. epic win — «эпическая победа») эпическая победа в Силовой лиге.

Ю[]

  • Юзать — (от англ. use — «использовать») использовать Супер/гаджеты бойца.

Я[]

Навигация по Вики
Advertisement