Brawl Stars Вики
Advertisement
Brawl Stars Вики
722
страницы

Блог не закончен

Сюжет[]

Во время одного из матчей на Арене Бравл Старс появилась необычная чёрная дыра, которая отправила бойцов... в наш мир! Теперь им нужно приспособиться к нашему миру, научиться зарабатывать деньги, найти работу, найти жильё и самое главное - привыкнуть к жизни в нашем мире без драк и оружия

Трейлер-интро[]

Трейлер-интро показывается перед каждой серии. Состоит из того, что чёрная дыра засосала бойцов, они попали в наш мир, после чего показывается название "Brawlers in Real World"!

Персонажи (пока появившиеся)[]

Бойцы[]

  • Биби, Булл и Ворон (1, 5, 17, 25, 31, 33, 35, 41 серия)
  • Кольт (2, 16, 17, 23, 24, 25, 29, 30, 35, 37, 40, 41 серия)
  • Рико (2, 22, 23, 25, 28, 31 , 35, 37, 42 серия)
  • Бо (2, 24, 25, 31, 35, 42 серия)
  • Колетт (3, 8, 15, 17, 23, 25, 27, 31, 33, 36, 40 серия)
  • Эдгар (3, 7, 15, 17, 23, 25, 27, 31, 33, 36, 40 серия)
  • Эмз, Мортис, Фрэнк (4, 23, 25, 32, 35, 41 серия)
  • Роза, Беа (5, 22, 25, 30, 40 серия)
  • Спраут (5, 22, 25, 28, 40 серия)
  • Генерал Гавс (6, 16, 17, 20, 23, 25, 29, 37 серия)
  • Скуик (6, 16, 20, 23, 25, 29, 37 серия)
  • Белль (7, 17, 23, 25, 29, 33, 37, 40 серия)
  • Тара (7, 17, 21, 25, 30. 31, 37, 41 серия)
  • Сту (8, 9, 14, 22, 23, 25, 28, 37, 39, 41 серия)
  • Макс (9, 19, 22, 25, 28, 30, 31, 37, 40 серия)
  • Вольт (9, 10, 19, 25, 28, 31, 32, 37, 40 серия)
  • Джеки, Карл (10, 13, 25, 26, 28, 37, 40 серия)
  • Пенни (11, 13, 25, 34, 42 серия)
  • Тик (11, 13, 25, 28, 34, 42 серия)
  • Дэррил (11, 13, 16, 25, 28, 34, 42 серия)
  • Эль Примо (12, 16, 20, 23, 25, 29, 32, 33, 41 серия)
  • Амбер (12, 14, 17, 20, 23, 25, 32, 33, 40 серия)
  • Поко (12, 14, 22, 23, 25, 32, 39 серия)
  • Базз (13, 14, 20, 22, 23, 25, 29, 31, 39 серия)
  • Грифф (15, 17, 22, 25, 33, 36, 40 серия)
  • Шелли (16, 20, 23, 24, 25, 29, 30, 33, 37, 40 серия)
  • Пайпер (18, 22, 23, 25, 36 серия)
  • Барли (18, 22, 23, 25, 28, 36 серия)
  • Байрон (18, 22, 23, 25, 31, 33, 40 серия)
  • Мистер П., Гэйл, Лу (21, 24, 25, 28, 34 серия)
  • Джин, Сэнди (21, 22, 25, 30, 31, 32, 38, 42 серия)
  • Динамайк (22, 25, 26, 32, 40 серия)
  • Джесси, Пэм, Нани (24, 25, 28, 30, 32, 37, 40 серия)
  • Нита, Леон (24, 25, 30, 31, 40 серия)
  • Спайк (25, 29, 30, 33, 34, 40 серия)
  • Дворник Василий/Эш (34, 35. 37, 42 серия)
  • Брок, 8-БИТ (28, 38, 42 серия)

Определённые люди[]

  • Продавец минимаркета (1 серия)
  • Охранники (1 серия)
  • Персонал тира (2 серия)
  • Две старушки (3 серия)
  • Милиционеры (3, 15 серия)
  • Водитель автобуса (3 серия)
  • Кошка (3, 15 серия)
  • Дети и фанаты (4, 8 серия)
  • Управляющие парка (5, 8 серия)
  • Болельщики (6, 16 серия)
  • Футболисты (6, 16 серия)
  • Продавщица билетов на футбол (6 серия)
  • Другой продавец минимаркета (7, 17 серия)
  • Покупатели (7, 17 серия)
  • Мужики, играющие в карты (7 серия)
  • Работники пиццерии (9 серия)
  • Осьминог (11 серия)
  • Работники бара "Шашлык" (12 серия)
  • Гости бара "Шашлык" (12 серия)
  • Отдыхающие (13 серия)
  • Управляющие пляжа "Санрайз" (13 серия)
  • Управляющие лагеря "Дельфинчики" и дети (13 серия)
  • Управляющие книжного магазина (15, 17 серия)
  • Баста, Zivert, Slava Marlow, Филипп Киркоров, Ольга Бузова, группа "Руки Вверх", "Нервы", Niletto, Клава Кока, Николай Басков, Даня Милохин (23 серия)
  • Максим (27, 29, 30, 31 серия)
  • Дрон "Охотников за Бравлерами" (28, 29 серия)
  • "Охотники за Бравлерами" (29, 30, 31 серия)

Персонажи мультсериала "Тобот. Детективы Галактики"[]

  • Тайлер (31. 42 серия)
  • Тобот Master V (Speedy, Monster, Shuttle) (31 серия)
  • Тобот Invisible (Commander Universe, Tankman) (31 серия)

Серии 1 сезона[]

1 серия "Я хочу жвачку" (I want bubblegum)[]

Сюжет[]

Серия начинается с того, что Биби очнулась, лёжа на улице и говорит: "Oh my gosh" и замечает, что у неё кончилась жвачка. Она решает зайти в ближайший минимаркет и берёт там жвачку. Кассир показывает на экран кассы, где написано 50 рублей. Биби никак не может понять, что это такое и решает достать 50 монет. Продавец стал злиться, а Биби сказала: "Hey, show some respect". Однако продавец подозвал двух охранников, и Биби, уходя, сказала: "You made a big mistake!"

После этого Биби всячески пытается украсть жвачку, но потом смирилась с этим и уходит от магазина подальше, говоря: "Strike out".

Неожиданно она видит, как на улице выступают... Булл и Ворон! После этого люди накидали им денег, Ворон их пересчитал и говорит: "Nice piece of work!", и Булл утвердительно смеётся. Тут к ним подходит Биби, и они показывают ей большие пальцы!

На следующий день банда опять приходит, Биби говорит: "Let's play!", Ворон начинает летать, Булл начинает кидать в Биби орехи, а она их мастерски отбивает битой! Это принесло банде ещё больше денег, Биби покупает жвачку за реальные рубли и говорит своей бите: "I really love you Mr. Bat!"

Персонажи[]

  • Биби - главная героиня, хотела украсть жвачку, позже стала выступать вместе с Буллом и Вороном
  • Продавец минимаркета - следил за Биби
  • Охранники - их подзывал продавец
  • Булл и Ворон - выступали и зарабатывали деньги
  • Толпа людей - глядели за выступлениями бойцов

2 серия "Лучший стрелок" (Best shooter)[]

Сюжет[]

Кольт просыпается в парке развлечений. Его очень удивляют большие американские горки, аквапарк, рестораны, но тут он замечает тир и говорит: "Time for trouble". Он очень круто попал по всем мишеням, все начали ему хлопать, но вскоре Кольт заметил, что люди стали хлопать другому... Это был Рико! Рико запускал снаряды из своего оружия, но не напрямую, а, сделав рикошет, снаряды летели до цели. Под аплодисменты Рико говорит: "I am ridiculously amazing". Кольт подходит к Рико и говорит: "Check out my head shot", что вызывает у Рико смех. Робот и человек начали соревноваться, накопив Супер, Кольту удалось поразить только две мишени, а также он сделал две дыры в стене. Рико же стал кружиться на голове, его пули от Супера творили чудеса и повалили все оставшиеся мшиени. Кольт признал, что проиграл и пожал руку Рико, а тот говорит: "Teamwork for the win".

Рико и Кольт стали вместе прогуливаться по парку развлечений и тут замечают, что Бо с закрытыми глазами всеми своими тремя стрелами попал прямо в цель! Все ему стали хлопать, а он лишь сказал: "I am guided by the spirits." Кольт и Рико вместе сказали: "Ау!", а потом просто рассмеялись и пошли дальше.

Персонажи[]

  • Кольт - главный герой, соревновался с Рико в стрельбе
  • (Страж) Рико - был противником Кольта в стрельбе
  • Бо - с закрытыми глазами стрелял из лука в цель
  • Персонал тира - персонал тира, в котором соревновались Кольт и Рико
  • Другие люди - наблюдали за Рико и Кольтом, позже за Бо

3 серия "Кошка и регистрация" (Cat and check in)[]

Сюжет[]

Колетт и Эдгар просыпаются на скамейках возле одного из жилых зданий. Колетт, очнувшись, говорит: "Is this really happening?", а Эдгар просыпается и чешет затылок. Колетт очень удивляет их новое местоположение, она кричит: "Best moment of my life!" и бежит куда-то вперёд. Эдгар, всё ещё лёжа на скамейке говорит: "Whatever", а замечая, что Колетт уже нет рядом, бубнит: "What?" и бежит вперёд за ней. Эдгар замечает, что Колетт остановилась. Он замечает белую кошку, которая "умывается". В глазах Колетт появляются сердечки, она хочет взять кошку на ручки, но она тут же убегает. Колетт ей говорит: "I'll find you — every time!", после этого громко смеётся и бежит за ней. Эдгар же стоит, как ничего не понимавший, кричит: Ew!", а потом: "Pssh, I could do this if I wanted to!", но всё-таки он побежал за Колетт.

Колетт бежит за котом, но тут сталкивается в автобусную остановку. Эдгар подбегает к ней, но она уже встаёт и опять бежит. Эдгар с грустью говорит: "Uh, back on the grind". Две старушки, идущие по улице, замечают, как Колетт бежит за котом. Одна говорит другой: "Совсем сумасшедшие стали с питомцами". Другая отвечает: "Вроде ещё подросток, а бегает так, может влюблённая". Тут они замечают Эдгара, который стал бежать в направлении Колетт. Первая старушка спрашивает у него: "Мальчик, не в тебя ли та девчонка влюблена". Эдгар, конечно же, не понимает русскую речь, лишь отвечает им:"Eh." и продолжает бежать. Вторая старушка отвечает первой: "Всё-таки в него"...

Колетт удалось поймать котёнка, а Эдгар замечает не стене надпись на английском "Edgar looser, Edgar noob!". Он очень удивляется и говорит: "What?". а Колетт смеётся. Эдгар отвечает: и к словам "looser", "noob" добавляет "no". Потом он подходит к Колетт, но кошка запрыгивает на него и царапает. Колетт и Эдгар идут по улице, а Эдгар с досадой говорит: "Great. Now everyone hates me.". Тут к парням приходит полиция и говорит с ними по-русски, но те ничего не понимают.

Их приводят в полицейский участок, и полиция между собой разговаривают, что ребят нужно пристроить в новый построенный дом. Они показывают Эдгару и Колетт выбрать квартиру, те выбирают и заселяются в двухкомнатную квартиру, потому что они не брат и сестра.

Персонажи[]

  • Эдгар - очнулся вместе с Колетт, гонялся за кошкой, позже стал жить с Колетт
  • Колетт - очнулась вместе с Эдгаром, хотела поймать кошку, стала жить в одной квартире с Эдгаром
  • Кошка - уличная кошка, позже стала жить с Колетт
  • Полиция - привела Эдгара и Колетт в участок, позже дала им квартиру
  • Две старушки - шли по дороге, столкнулись с Колетт и Эдгаром

4 серия "Люди-нежить" (Undead-people)[]

Сюжет[]

Серия начинается с того, что Мортис просыпается, видит солнце и кричит: "Gloom and doom", после чего бежит в тень и сталкивается с Фрэнком, который прячется от жары. Позже к ним прибегает Эмз. Эмз по схеме показывает, что люди их будут бояться, поэтому им нужно одеться, как люди. Эмз приносит краску цвета кожи человека. Они это делают и стали гулять по улице. Но позже Эмз говорит: "Hashtag boring". Эмз наряжается в свой костюм Суперфанатки, Фрэнк в костюм Диджея, а Мортис в костюм Рокабильщика. Дети и фанаты стали с ними фотографироваться, но пошёл дождь и смыл краску. Бойцы очень перепугались, но люди это не заметили. Но бойцы всё-таки решили сбежать.

После этого они находят хороший подвал. Фрэнк положительно рычит, а Мортис смеётся.

Персонажи[]

  • Эмз
  • Мортис
  • Фрэнк
  • Дети и фанаты

Интересные факты[]

  • В этой серии бойцы произнесли очень мало реплик

5 серия "Беспорядки в парке" (Riots in the park)[]

Сюжет[]

Персонажи[]

  • Роза, Спраут и Беа - "ухаживали" за парком, позже сразились с бандой Ретрополиса и были уволены
  • Биби, Булл и Ворон - "пакостничали" в парке, сразились с "ботаниками", но позже убрали всё в парке

6 серия "Новые футболисты" (New footballers)[]

7 серия "Банда Золотой руки в деле" (Goldarm Gang in Action)[]

8 серия "Предельная скорость" (Limiting speed)[]

9 серия "Доставщица Макс" (Dream Delivery Girl)[]

10 серия "Так устроена конструкция" (This is how the construction works)[]

11 серия "Неудачные пираты" (Unlucky pirates)[]

12 серия "Именно эта работа" (Exactly that work)[]

13 серия "Не пляжный герой" (Not a beach hero)[]

14 серия "Бэд Рэндомс" (Bad Randoms)[]

15 серия "Работа для подростков" (Work for teens)[]

16 серия "Футбольная команда" (Football Team)[]

17 серия "Битва преступных группировок" (Battle of criminal gangs)[]

18 серия "Горожане" (The citizens)[]

19 серия "Список покупок" (The Shopping List)[]

20 серия "Прятки" (Hide and Squeak)[]

21 серия "Четыре работы Лу" (Lou's four works)[]

22 серия "Телевизор" (TV)[]

23 серия "Концерт в Кремле" (Concert in the Kremlin)[]

Интересные факты[]

  • Эта серия должна была быть 20

24 серия "Курсы" (Courses)[]

25 серия "Вечеринка для фанатов" (Party for fans)[]

Серии 2 сезона[]

26 серия "Плохие слова Джеки" (Jacky's Bad Words)[]

Джеки учит плохие русские слова, что её не боялся Карл. Позже она не вытерпела и сказала эти плохие слова своему начальнику

27 серия "Свидание" (Appointment)[]

Эдгар узнаёт, что Колетт кто-то позвал на свидание и решил проследить за "своей" девушкой.

28 серия "Роботишник" (Robot party)[]

Роботы-мальчики решают провести мальчишник, но не хотят брать Нани и Джесси. После этого роботам оказалась нужна помощь - на них напал неизвестный объект

Интересные факты[]

  • Слово является иллюзией на "мальчишник"

29 серия "Сорванный матч" (Failed match)[]

Некоторые бойцы просят Генерала Гавса и Скуика вместе поиграть в футбол с людьми. Гавс не хотя согласился - и зря, потому что бойцы не умеют играть в настоящий футбол

30 серия "Похищение Джина" (Gene's kidnapping)[]

Джина кто-то похищает, и бойцы берутся на поиски.

31 серия "Обмен бравлерами" (Brawler exchange)[]

Бойцы лицом к лицу сталкиваются с "Охотниками на Бравлерами". Те говорят, что предлагают обмен бойцами - Джина на Колетт. Колетт не хочет, чтобы Джин был в лапах "Охотников" и соглашается. Но неожиданно пребывают могучие союзники...

32 серия "Традиционная еда" (Traditional food)[]

Бойцы пробуют традиционные блюда России и рассказывают о своих любимых

33 серия "Покинула чат" (Left chat)[]

Колетт долго сидит в чате, чтобы отвечать всем. Она расстраивает Эдгара, а вскоре получает от своего босса.

34 серия "Дворник Василий" (The trasher Vasiliy)[]

Дворник Василий сошёл с ума и решил нарядиться в доспехи, многие бойцы приняли его за нового бойца

35 серия "Битва во дворе!" (Battle in the yard)[]

Бойцы решили устроить во дворе сражение, поломав детскую площадку, деревья, потоптав траву. Что им за это будет?

36 серия "Первое свидание" (The first Appointment)[]

Эдгар приглашает Колетт на первое свидание и хочет, чтобы всё было идеально

37 серия "Занятия" (Activities)[]

Бойцы пытаются играть в спортивные игры без драк и стычек... Но последнее у них получается лучше

38 серия "Невыносимая игра" (Unbearable game)[]

8-БИТ очень долго играл в приставку и проигрывал, поэтому Брок решил погулять с ним, чтобы развеяться

39 серия "Сольная карьера" (Solo career)[]

Базз решает выйти из группы "Bad Randoms", чтобы начать сольную карьеру и больше зарабатывать. Но понимает, что они - не разделимы и дополняют друг друга

40 серия "Удивительный мир - Россия" (Amazing world - Russia)[]

Джесси и Нани решают снять целый мультфильм про то, хорошо ли бойцам в России или нет!

41 серия "Тоска по Арене" (Longing for the Arena)[]

42 серия "Возвращение Тоботов" (Return of the Tobots)[]

43 серия "Активировать портал" (Activate portal)[]

44 серия "Сестра Макс" (Max's Sister)[]

45 серия "Перепись населения" (Population census)[]

46 серия "Новая жизнь Макс" (Max's new life)[]

47 серия "Последний день в России" (Last day in Russia)[]

48 серия "Поездка к президенту" (A trip to the president)[]

Интересные факты[]

  • Бойцы говорят исключительно репликами из игры
  • Существует сразу несколько подтверждений, что действия происходят именно в России:
    1. Слова на табличке написаны русскими буквами
    2. Милиция, старушки, а потом и многие люди говорят на русском
  • В английском названии 20 серии слово Seek заменено на Скуик
  • Раньше планировался 1 сезон, но создатель подтвердил, что будет второй
  • Начиная с 24 серии, многие бойцы стали говорить по-русски, потому что стали ходить на занятия по русскому языку


Advertisement